接続詞「由于」の意味と使い方・因为との違いを解説

中国語解説
中国語解説

こんにちは、えびこです。(⇒プロフィールはこちら)

 

今回は、接続詞「由于 yóuyú」について解説していきます。

 

この記事の内容
  • 由于の意味と使い方

  • 由于と因为の違い

  • 由于を使った例文3つ

  • 由于を使った練習問題

 

由于の意味と使い方

意味

 

由于は、「〜なので・〜だから・〜のために」という原因・理由を表す接続詞です。

 

✔︎ 由于を使った文章の作り方

由于 + A (動詞 / 名詞 / 代名詞) , 所以 + B

 

①:由于を文章の前半におき、理由を述べる文章を作る

②:「,」を書き、結果を表す接続詞「所以・因此・因而」を使って結果を述べる文章をつなげる

 

※正確には「所以・因此・因而」を付けますが、由于のみの方が自然な感じはあります

 

また、「是由于」の形をとって前置詞としても使われます。

 

✔︎ 是由于の文章の作り方

A 是由于 B

因为との違い

比較

由于と所以には、以下のような違いがあります。

結果を表す接続詞の種類が違う

由于と因为では、呼応する接続詞が違います。

 

由于 因为

suǒyǐ,yīncǐ,yīn’ér

所以,因此,因而

suǒyǐ

所以のみ

 

因为は話し言葉と書き言葉の両方・由于は書き言葉

また、因为は話し言葉と書き言葉のどちらにも使えるのに対し、由于は書き言葉にのみ使うことができます。

 

「〜だから」と表すのに因为ばかり使いがちになりますが、作文や論文、フォーマルな文章には由于を使えるといいですね。

文章中の位置が違う

因为は、文章の前半または後半どちらにも置くことができますが、由于は前半にしか置けません。

 

因为 由于

「因为A,所以B」または

「B因为A」どちらもOK

「由于A,所以/因此/因而 B」のみ

 

因为は、文章の後半に置く場合、先に結果を表しているので所以などの接続詞を置かなくてOKです。

 

日常会話では「B因为A」の方がよく使われます。

由于を使った例文3つ

例文

それでは、由于を使った例文を3つご紹介します。

由于は書き言葉なので、例文も少しフォーマルなものにします。

 

【例文①】

yóuyú jísù de jīngjìfāzhǎn,suǒyǐ zhōngguó chéng le jīngjì dàguó zhī yī

由于急速的经济发展,所以中国成了经济大国之一。

急速な経済発展により、中国は経済大国の1つとなった。

 

【例文②】

yóuyú quán qiú biàn nuǎn,yīncǐ dǎozhì le shēngtài wēijī

由于全球变暖, 因此导致了生态危机。

地球温暖化により、生態系が危険にさらされた。

 

【例文③】

shāngyè chénggōng zhǔyào shì yóuyú yìngduì shìchǎng de xūyào

商业成功主要是由于应对市场的需要。

ビジネスの成功は主に市場ニーズへ応えることによる。

積み上げフレーズ!由于を使った練習問題

問題

最後に、由于を使って文章を日本語から中国語に訳してみましょう。

 

【日本語】台風のせいで、中国行きのフライトは全てキャンセルされた。

 

yóuyú táifēng, suǒyǐ qù zhōngguó de hángbān dōu bèi qǔxiāo le 由于台风,所以去中国的航班都被取消了
会話の表現力が豊富になるテキスト無料配布中!
中国語を頑張って勉強しているのに、会話になると不自然になっちゃう...。 そんなあなたに、「会話の表現力が豊富になる品詞表現まとめシート」を期間限定で無料プレゼントします! 会話の練習はまだしたことないという方も、事前に内容を知っておけば中国語会話が楽しくなります♪
\ 谢谢你的关注~(๑╹ω╹๑ ) /
「いいね!」「記事が役に立った」と思ったら、シェアをお願いします!/
中国語勉強カフェ
タイトルとURLをコピーしました